Latinske besede v angleščini

15. januar 2009 ob 22:13 | Objavila Maja | Rubrika Latinski jezik |

Razširite svoj besedni zaklad in spoznajte nekaj angleških besed, ki izvirajo neposredno iz latinščine. Besede naj bi se pojavile v časopisnih člankih okrog leta 1923:

agenda - seznam stvari, ki jih je treba opraviti (lat. agere - delati)

altruism - nesebičnost (lat. alter - drug)

ambiguous -  dvoumen, nejasen (lat. ambigere - dvomiti)

atrocity - krutost, zlobnost (lat. atrocitas - divjost)

avarice - pohlep (lat. avarus - pohlepen)

bibulous - pivski (lat. bibulus - (vedno) žejen)

celibate - samski stan (lat. caelebs - samski)

condign - primeren (lat. condignus - primeren)

crepuscular - somračen, večeren (lat. crepusculum - somrak)

debilitate - oslabiti (lat. debilitare - oslabiti)

ferrous - železen (lat. ferreus - železen)

futile - ničev (lat. futilis - ničev)

mundane - svetovljanski (lat. mundus - svet)

Še  več besed pa najdete na spletni strani About.com: Ancient/Classical history.

4 komentarjev

Vir RSS za komentarje te objave. TrackBack URI

  1. Zanimivo. Bom to uporabil če bom hotel pred puncami izpasti kot izobražen dečko :D

    Komentar avtorja Julio Gulan — 17. januar, 2009 #

  2. Kak ti lahko latinščina pomaga prebiti se skozi besede v amgleščini, ki na prvi pogled pomenijo “kr nekej” :D. Zanimivo, zelo uporabna zadeva.
    lp

    Komentar avtorja Kristina — 17. januar, 2009 #

  3. Jst mam pa sam eno vprašanje…kaj pa naj bi pomenilo agenda setting (toj besedna zveza, ki mi je ostala v spominu s predavanja komunikologije)…

    Komentar avtorja Pogo — 23. januar, 2009 #

  4. Agenda setting - mogoče kaj v smislu “urejanja” urnika za ta dan ali pa postavljanje urnika/sestankov/opravil za dan/teden… ?

    Komentar avtorja Kristina — 6. februar, 2009 #

Komentiraj

Powered by WordPress and Nifty Cube with Recetas theme design by Pablo Carnaghi.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS.